Dreams
Langston Hughes
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow
“স্বপ্ন” — ল্যাংস্টন হিউজ
স্বপ্ন আঁকড়ে ধরে রাখো,
কারণ যদি স্বপ্ন মরে যায়,
জীবন হয়ে পড়ে ভাঙা–ডানা পাখির মতো,
যে আর উড়তে পারে না।
স্বপ্ন আঁকড়ে ধরে রাখো,
কারণ যখন স্বপ্ন চলে যায়,
জীবন হয়ে ওঠে এক অনুর্বর মাঠ,
বরফে জমে থাকা নির্জীব প্রান্তর।
Theme: It emphasizes the importance of holding on to dreams and aspirations in life. The poem suggests that without dreams, life becomes stagnant, lifeless, and devoid of purpose, symbolized by a “broken-winged bird” and a “barren field frozen with snow.” Ultimately, Hughes conveys the message that dreams are essential for a fulfilling and meaningful existence, urging the reader to cherish and pursue them despite challenges.
মূলভাব (Theme): এই কবিতার মূল ভাবনা হলো জীবনে স্বপ্ন ও আকাঙ্ক্ষাকে আঁকড়ে রাখার গুরুত্ব। কবি দেখিয়েছেন যে স্বপ্ন না থাকলে জীবন স্থবির, প্রাণহীন ও উদ্দেশ্যহীন হয়ে পড়ে—যার প্রতীক হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে “ভাঙা ডানার পাখি” ও “বরফে জমে থাকা উজাড় মাঠ”। শেষ পর্যন্ত, ল্যাংস্টন হিউজ এই বার্তাই দেন যে পরিপূর্ণ ও অর্থবহ জীবনের জন্য স্বপ্ন অপরিহার্য, তাই সব বাধা সত্ত্বেও স্বপ্নকে লালন ও অনুসরণ করতে হবে।
Summary: the speaker urges readers to hold on tightly to their dreams, as they give life purpose and direction. Without dreams, life is compared to a “broken-winged bird” that cannot fly, symbolizing a lack of freedom and potential. Similarly, life without dreams is likened to a “barren field frozen with snow,” representing a bleak and unproductive existence. The poem highlights the vital role that dreams play in inspiring hope and growth, encouraging readers to never let go of their aspirations.
সারসংক্ষেপ (Summary): এই কবিতায় বক্তা পাঠকদের দৃঢ়ভাবে তাদের স্বপ্ন আঁকড়ে ধরতে আহ্বান জানান, কারণ স্বপ্নই জীবনের উদ্দেশ্য ও দিকনির্দেশনা দেয়। স্বপ্নহীন জীবনকে তিনি তুলনা করেছেন “ভাঙা ডানার পাখি”-র সঙ্গে, যা উড়তে পারে না—এটি স্বাধীনতা ও সম্ভাবনার অভাবকে নির্দেশ করে। একইভাবে, স্বপ্ন ছাড়া জীবনকে “বরফে জমে থাকা উজাড় মাঠ”-এর সঙ্গে তুলনা করা হয়েছে, যা নিষ্ফলা ও নিরানন্দ অস্তিত্বের প্রতীক। কবিতাটি আশার সঞ্চার ও বিকাশে স্বপ্নের অপরিহার্য ভূমিকা তুলে ধরে। শেষ পর্যন্ত, পাঠকদের কখনোই তাদের আকাঙ্ক্ষা ত্যাগ না করার অনুপ্রেরণা দেয়।
Vocabulary Box: Dreams by Langston Hughes
Word/Phrase | Bengali Meaning | Synonyms | Antonyms |
Hold fast to | দৃঢ়ভাবে ধরে রাখা | cling to, grasp tightly | let go, release |
Dreams | স্বপ্ন | aspirations, hopes | reality, despair |
Die | মারা যাওয়া | perish, fade away | live, thrive |
Broken-winged | ভাঙা ডানাওয়ালা | injured, disabled | whole, able |
Fly | ওড়া | soar, glide | fall, ground |
Go | চলে যাওয়া | depart, vanish | stay, remain |
Barren | অনুর্বর | empty, desolate | fertile, productive |
Frozen | জমে যাওয়া | icy, still | thawed, warm |
